AuthorJosh ArchivesCategories |
Back to Blog
I never saw anything about lepers so you might wanna check your Bible again.You may wish to ask factual questions about Noli Me Tngere (novel) at the Reference desk, discuss relevant Wikipedia policy at the Village pump, or ask for help at the Help desk.
If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. If you would like to participate, you can edit one of the articles mentioned below, or visit the project page, where you can join the project and contribute to the general Project discussion to talk over new ideas and suggestions. The Tagalog Wikipedia (Tagalog: Wikipediyang Tagalog) is the Tagalog language edition of Wikipedia, which was launched on December 1, 2003. Does anybody know if the Spanish Church in the Philippines banned the book --Jondel 06:46, 21 Apr 2005 (UTC). It was banned. Thats what all the books on Philippine History and Rizal say. Copies of the book must have been brought to the country by other well-to-do Filipinos studying in Europe.Jute 03:39, May 27, 2005 (UTC). The word creation connotes that it was nothing before it was created. It was Rizals work that made the Filipino realize that he is part of a whole, hence, an identity. Can someone verify that Noli me Tangere was on signs attached to lepers The Wikipedia articles on the phrase Nolimetangere and John20:17, where the phrase originated, say that it is what Jesus said to Mary Magdalene after the resurrection, and it makes no mention of lepers. This page aside, I am unable to find sources on Wikipedia or Google that indicate that lepers are in any way involved with the phrase. Migs 06:40, 17 Jun 2005 (UTC). The new testament doesnt say that lepers had to wear signs saying Touch me not. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. Jondel 09:24, 17 Jun 2005 (UTC). Besides, its a common phrase for scholars and those who know Latin. As for the leper signs, you wont find any mention of that in the Bible, scour you might. The phrase Noli me Tangere existed long before that practice. It WAS used once upon a time though, when there were no leprosariums yet. May I also request for information to be included as to who is the person to have translated Noli Me Tangere in Filipino vernacular or language. Guerrero, Soledad Lacson-Locsin, and Virgilio Almario in Filipino and English. Its just curious I cant find any French or German translations. That was the part where Jesus appeared to Mary Magdalene in Jesus tomb.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |